えいちゃん(さかい きよたか)
えいちゃんのぶろぐ

レンタルDVDでアイルランドのトム・ムーア監督のアニメーション映画「ソング・オブ・ザ・シー 海のうた」を見ました。美しい物語の美しい絵本が美しいアニメーションになったような映画でした。感動しました。
これは大きいスクリーンで見たかったなぁ。どこかの映画館で再上映しないかしら。
すべての生まれてくる女の子たちはセルキーではなかろうか? これ以上はご自身でこの素晴らしいアニメを見てくださいませ。
美しい主題歌を意訳してみました。
♪♪♪
ここ、今のあいだに
北、南のあいだに
西、東のあいだに
時、場所のあいだに
貝殻から
海のうたが聞こえます
静かでも、落ち着いてもいなくて
何度も愛をさがしています
恋した人よ
風、波のあいだに
砂、岸辺のあいだに
貝殻から
海のうたが聞こえます
静かでも、落ち着いてもいなくて
何度も愛をさがしています
恋した人よ
いくつもの石ころ、嵐のあいだに
信じること、その海のあいだに
わたしはその音の調べの中にいます♪♪♪
映画[『ソング・オブ・ザ・シー 海のうた』

この記事にコメントする