えいちゃん(さかい きよたか)
えいちゃんのぶろぐ
レンタルDVDでアイルランドのトム・ムーア監督のアニメーション映画「ソング・オブ・ザ・シー 海のうた」を見ました。美しい物語の美しい絵本が美しいアニメーションになったような映画でした。感動しました。
これは大きいスクリーンで見たかったなぁ。どこかの映画館で再上映しないかしら。
すべての生まれてくる女の子たちはセルキーではなかろうか? これ以上はご自身でこの素晴らしいアニメを見てくださいませ。
美しい主題歌を意訳してみました。
♪♪♪
ここ、今のあいだに
北、南のあいだに
西、東のあいだに
時、場所のあいだに
貝殻から
海のうたが聞こえます
静かでも、落ち着いてもいなくて
何度も愛をさがしています
恋した人よ
風、波のあいだに
砂、岸辺のあいだに
貝殻から
海のうたが聞こえます
静かでも、落ち着いてもいなくて
何度も愛をさがしています
恋した人よ
いくつもの石ころ、嵐のあいだに
信じること、その海のあいだに
わたしはその音の調べの中にいます♪♪♪
映画[『ソング・オブ・ザ・シー 海のうた』
この記事にコメントする
カレンダー
えいちゃんのお奨め
カテゴリー
最新コメント
最新記事
(11/27)
(11/27)
(11/26)
(11/26)
(11/24)
(11/24)
(11/24)
プロフィール
HN:
えいちゃん
性別:
男性
職業:
S.E.
趣味:
音楽
自己紹介:
音楽を演奏したり聴いたりするのが好きです。
歌ってしまいます。そしてギターも少々。
Sam CookeやOtis Reddingなど古いR&Bが好きです。
歌ってしまいます。そしてギターも少々。
Sam CookeやOtis Reddingなど古いR&Bが好きです。
ブログ内検索
最新トラックバック